Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

Unītis viribus

  • 1 Unītis viribus

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Unītis viribus

  • 2 Viribus unītis

    Объединенными усилиями, общими силами.
    Авторство выражения, ставшего девизом австрийского императора Франца-Иосифа I (1830-1916) и имевшего в виду согласие Австрии и Венгрии в составе Австро-Венгрии, приписывается придворному учителю Иосифу фор Бергману.
    Позвольте пожелать, чтобы наше Общество в дальнейшем своем существовании не встречало более препятствий и помех в достижении своих возвышенный целей и в исполнении своих благородных намерений. Concordia parvae res crescunt! Viribus unitisl (А. Н. Островский, Речь на праздновании юбилея А. Н. Островского в артистическом кружке, 14.III 1872.)
    Я надеюсь, приглашенным буду в сотрудники не я один из нашего известного Вам кружка, и М-н [ "Москвитянин" (журнал). - авт. ] будет поднят и, можно сказать с уверенностью, сделан лучшим русским журналом - (А. Н. Островскому [ 1850 ].)
    Кругом светло, тепло; идешь некоторым образом сквозь строй музыки и развлечений; вправо по главной аллее галопируют ловкие наездники и катаются в удивительных венских экипажах, удивительно, если так можно выразиться, щедро сложенные венские дамы; впереди предстоит созерцание чудес цивилизации, совмещенных в одном громадном чуде - венской всемирной выставке с ее девизом: viribus unitis. Девиз выставки: viribus unitis означает для них [ устроителей и распорядителей выставки ] соединенные силы народов. Если хотите, оно, пожалуй, верно. Выставка действительно создана соединенными силами народов, и в этом смысле дело не обошлось даже без трогательных эпизодов. (Н. К. Михайловский, На венской всемирной выставке.)
    Его [ К. Ф. Кесслера ] стараниями создались сначала два местных киевских съезда и наконец в 1867 г. первый всероссийский. Хотя русским натуралистам, вследствие подозрительности администрации, всегда боявшейся всякого дела, предпринимаемого viribus unitis, так и не удалось, несмотря на неоднократные попытки, осуществить у себя что-либо вроде "Британской ассоциации", тем не менее, даже в своей отрывочной форме, съезды сыграли несомненную полезную роль. (К. А. Тимирязев, Развитие естествознания в России в эпоху 60-х годов.)
    Друзья! За здоровье будущих поколений! Да благословит их бог и да поможет им сберечь то наследие, которое мы, потом и кровью нашей завоеванное, им оставляем. Пусть они вспомнят нас в трудную минуту и никогда не отчаиваются, памятуя, что нет той беды, которую viribus unitis и с божьей помощью нельзя было бы одолеть. (Генрик Сенкевич, Потоп.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Viribus unītis

  • 3 Viribus unitis res parvae crescunt

    От соединения сил растут и малые дела.
    Говорят о свободе совести, о праве на свободу исследования - прекрасно! Мы первые готовы защищать все эти свободы, но не там, где идет речь об общем благе. Ввиду этой последней цели все свободы должны умолкнуть и потонуть в общем для всех одинаково обязательном единомыслии. Viribus unitis res parvae crescunt. (M. E. Салтыков-Щедрин, Пошехонские рассказы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Viribus unitis res parvae crescunt

  • 4 Viribus unitis

    соединенными усилиями

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Viribus unitis

  • 5 От соединения сил растут и малые дела

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > От соединения сил растут и малые дела

  • 6 Vis unīta fortior

    Объединенные силы мощнее.
    Вы напомнили мне о жестоком разобщении двух связанных между собою братств, губительном для них обоих, как и всякое разъединение, по старинной пословице: vis unita fortiori и найдется немало представителей того и другого братства, которые способны их совместить. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vis unīta fortior

  • 7 Объединенными усилиями

    = Общими силами

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Объединенными усилиями

См. также в других словарях:

  • Unītis virĭbus — Unītis virĭbus, s. Viribus unitis …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Unitis viribus — Unītis virĭbus (lat.), s. Viribus unitis …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Viribus unitis — ist der Wahlspruch des Kaisers Franz Joseph I. von Österreich Ungarn (Übersetzung Mit vereinten Kräften) eine Klasse von Schlachtschiffen der k. u. k. Kriegsmarine, siehe Viribus Unitis Klasse der Name des Typschiffes obiger Klasse, siehe SMS… …   Deutsch Wikipedia

  • Viribus Unitis — steht für: einen Wahlspruch des Kaisers Franz Joseph I. von Österreich Ungarn (Übersetzung Mit vereinten Kräften) SMS Viribus Unitis, Name eines Schlachtschiffs der k. u. k. Kriegsmarine Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • viribus unitis — (izg. vȋribus unítis) DEFINICIJA pov. pol. zajedničkim snagama, sjedinjenim snagama (politički slogan u Habsburškoj Monarhiji) ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • viribus unitis — лат. (вирибус унитис) соединенными усилиями. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Virĭbus unītis — (lat.), »mit vereinten Kräften«, Wahlspruch des Kaisers Franz Joseph I. von Österreich, Devise des Franz Joseph Ordens …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Viribus unitis — Virĭbus unītis (lat.), mit vereinten Kräften …   Kleines Konversations-Lexikon

  • viribus unitis —   [v , lateinisch], mit vereinten Kräften. * * * vi|ri|bus uni|tis [lat.] (bildungsspr.): mit vereinten Kräften …   Universal-Lexikon

  • Viribus-Unitis-Klasse — Schiff der Viribus Unitis Klasse SMS Viribus Unitis (1912) Die Viribus Unitis Klasse war eine Schlachtschiffklasse der K. u. k. Kriegsmarine …   Deutsch Wikipedia

  • SMS Viribus Unitis — Bauwerft Stabilimento Tecnico Triestino rechter Stapel Stapellauf …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»